El pequeño Príncipe, de Antoine de Saint-Exupéry
¿Recuerdan la obra más famosa del piloto y escritor francés Antoine de Saint-Exupéry? Un libro de un estilo tan encantador que con el tiempo le han surgido imitadores e incluso apócrifos, que bien merecerían formar parte del original.
Lean este bello diálogo con la rosa:
“Te amo” dijo el principito…
“Yo también te quiero” dijo la rosa.
“No es lo mismo” respondió él… “Amar es la confianza plena de que pase lo que pase vas a estar, no porque me debas nada, no con posesión egoísta, sino estar, en silenciosa compañía. Amar es saber que no te cambia el tiempo, ni las tempestades, ni mis inviernos. Dar amor no agota el amor, por el contrario, lo aumenta. La manera de devolver tanto amor, es abrir el corazón y dejarse amar.”
“Ya entendí” dijo la rosa.
“No lo entiendas, vívelo” agregó el principito.
Si
lo piensan, tiene mucha miga. Es mucho más que poesía, o lenguaje lírico, o que
un cuento para niños. Esas frases encierran un secreto sobrehumano, pero
alcanzable. Cuando entendamos en qué consiste amar el mundo cambiará. Esa es la
verdadera revolución pendiente.
La buena noticia es que podemos comenzar a vivirlo cada uno, como aconseja el pequeño Príncipe a la rosa. Y más gente se irá apuntando a la experiencia. Porque es una experiencia pegadiza. Y en las tenebrosas y frías oscuridades del odio, la indiferencia y el placer egoísta, comenzarán a dar su luz acogedora las hogueras del amor.
Sí. Pero...
Pero la historia no acaba aquí. Ese diálogo lo guardaba escrito a mano en un viejo papel, y al releerlo ahora pensé que lo había tomado del original. Mi buen y sabio amigo José Manuel Mora, profesor de literatura creativa en la Facultad de Periodismo de la Universidad Complutense, me ha hecho ver el error: en realidad se trata de un texto apócrifo, una recreación de la autora argentina Viviana Baldo.
El texto es bello. A Saint-Exupéry no le habría disgustado, seguramente. Pero a cada cual lo suyo.
Eso sí: la moraleja tiene plena validez. Me parece.